GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:10 Nov 3, 2009 |
|
German to Serbian translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sandra Milosavljevic-Rothe Serbia Local time: 09:57 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Artemidin salon |
|
Artemidin salon Explanation: Artemida (grč. Ἄρτeuiς , G. Ἀρτέμιδος) boginja je Mjeseca, zvijeri i lova... Pretpostavljam da je reč o prostoriji u nekom spa centru ili na nekom brodu, nazvanoj po boginji Artemidi, ukrašenoj helenskim džidžamidžama, sa neizostavnom statuom lepe Artemide, belom, gipsanom replikom one iz Versaja (mada sam ja nešto ubeđena da sam tu statuu videla u Luvru) i da se u njoj pored ostalog služe i večere. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.