bedingt durch die Verwechslung beider Begriffe

15:24 Apr 18, 2008
German to Serbian translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy / Philosophy
German term or phrase: bedingt durch die Verwechslung beider Begriffe
Hvala puno....za prevod
Monte85
Local time: 11:41


Summary of answers provided
5uslovljeno zamenom oba termina
Saša Jovanović
4uslovljeno zamenom oba izraza
Sladjana Spaic
4uslovljeno mešanjem ta dva pojma
Aleksandar Medić


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uslovljeno zamenom oba izraza


Explanation:
bedingt durch = uslovljeno
die Bedingung = uslov

ako je nešto nečim uslovljeno onda i zavisi nešto od nečega.
Iako sam u "Notes to Asker" napisala:"zavisi od zamene oba izraza", gore navedeni prevod u odgovoru je ispravniji.
Kao što sam već napomenula, bilo bi korisno kada bi znali kako glasi prvi deo rečenice.


Sladjana Spaic
Montenegro
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
uslovljeno zamenom oba termina


Explanation:
izraz je na nemačkom Ausdruck, može za Begriff da se koristi i pojam

Saša Jovanović
Serbia
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uslovljeno mešanjem ta dva pojma


Explanation:
Mislim da je ovako najrazumljivije.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-04-19 00:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ako je tekst neformalan, može i „brkanjem“.

Aleksandar Medić
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search