Chargenbezeichnung (Ch.-B.)

Serbian translation: partija broj

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Chargenbezeichnung (Ch.-B.)
Serbian translation:partija broj
Entered by: Radic Vojislav

16:37 Dec 10, 2011
German to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: Chargenbezeichnung (Ch.-B.)
Eine vom Hersteller gegebene Kennzeichnung einer Charge zum Zweck ihrer Identifizierung.


auf Englisch: Batch (or Lot) number
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 21:15
partija broj
Explanation:
partija broj

oznaka šarže, lot broj

Eine Charge bezeichnet
Los (Produktion), in der Produktionstechnik eine Gütermenge mit gleichen Eigenschaften, die in einem zusammenhängenden Produktionsprozess hergestellt wird.

U našoj fabrici jedna šarža se označava kao : partija broj: xxxx ( ovde je šifrom upisan datum proizvodnje, smena rada i poneka specifičnost).
Svaka partija mora da ima izdvojeni, posebno deponovani i laboratorijski kontrolisani uzorak.
Više partija čini jednu isporuku, kamion, vagon, brod,…
Skup tih patrija ( u našoj fabrici ) sačinjava jednu isporuku, koja je takođe numerisana, npr: kupcu šaljemo obaveštenje - danas smo izvršili isporuku br. xx sa robom (naziv robe). U drugim fabrikama može biti drugačije označavanje.
Selected response from:

Radic Vojislav
Local time: 21:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5partija broj
Radic Vojislav
5Oznaka lota
Saša Jovanović


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
partija broj


Explanation:
partija broj

oznaka šarže, lot broj

Eine Charge bezeichnet
Los (Produktion), in der Produktionstechnik eine Gütermenge mit gleichen Eigenschaften, die in einem zusammenhängenden Produktionsprozess hergestellt wird.

U našoj fabrici jedna šarža se označava kao : partija broj: xxxx ( ovde je šifrom upisan datum proizvodnje, smena rada i poneka specifičnost).
Svaka partija mora da ima izdvojeni, posebno deponovani i laboratorijski kontrolisani uzorak.
Više partija čini jednu isporuku, kamion, vagon, brod,…
Skup tih patrija ( u našoj fabrici ) sačinjava jednu isporuku, koja je takođe numerisana, npr: kupcu šaljemo obaveštenje - danas smo izvršili isporuku br. xx sa robom (naziv robe). U drugim fabrikama može biti drugačije označavanje.


Radic Vojislav
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Oznaka lota


Explanation:
vidi link

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag16 Stunden (2011-12-12 08:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

može i oznaka šarže


    Reference: http://www.vibilia.rs/dokument_new.php?s=tenderi&ID=3146351&...
Saša Jovanović
Serbia
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search