GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Aug 26, 2010 |
German to Serbian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / lekovi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mitko Jovanov North Macedonia Local time: 01:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | sledljivost |
| ||
3 -1 | povratna vezivost |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
povratna vezivost Explanation: Rückführung = povratna veza "Povratna vezivost opisuje postupak kojime je moguće usporediti prikazanu mernu vrednost, kroz jedan ili više koraka, sa nacionalnim etalonom..." ...a za pojam "traceability" sam našao ovaj prevod: Traceability = Rückverfolgbarkeit Reference: http://www.industrijska-merenja.rs/Meraci/mobilni-meraci.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sledljivost Explanation: ..... -------------------------------------------------- Note added at 9 days (2010-09-04 15:25:19 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Blagodarim! :-) Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.