GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:22 Jan 9, 2012 |
German to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / industrija plastike, udruge | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Radic Vojislav Local time: 12:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | najkonkurentnija grupa mehaničke tehnike |
| ||
4 | klaster iz oblasti mašinstva |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
najkonkurentnija grupa mehaničke tehnike Explanation: najkonkurentnija grupa mehaničke tehnike (iz engleskog) tako bih ja, bez razmišljanja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
klaster iz oblasti mašinstva Explanation: Pod klasterom podrazumevamo grupu industrija i organizacija koje su povezane u odnosima kupovine i prodaje ili koji dele istu infrastrukturu, klijente ili bazu veština i cije veze poboljšavaju konkurentsku prednost učesnika! Reference: http://www.klasternekretnine.gov.rs/%C5%A0tajeklaster/tabid/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.