Lagerrad

Serbian translation: Ležaj točka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lagerrad
Serbian translation:Ležaj točka
Entered by: Darko Kolega

09:03 Jan 9, 2012
German to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / industrija plastike
German term or phrase: Lagerrad
spisak plastičnih delova koje proizvodi postrojenje za obradu plastike
Darko Kolega
Croatia
Local time: 20:44
Ležaj točka
Explanation:
Ležaj točka

http://www.szakalmetal.eu/rs/Najnovije-vesti/Novosti/1-Legfr...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-09 12:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

nezgodno bi bilo " točkovni ležaj "!!

http://german.alibaba.com/product-gs/bearing-wheel-abw02068-...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-09 12:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://german.alibaba.com/product-gs/bearing-wheel-abw02068-...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-09 12:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

OVO sam hteo...
http://de.aliexpress.com/product-fm/359757787-Brand-NEW-6000...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-09 12:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

Točak u kojem je ležaj, ali su celina - nemamo drugačiji izraz.
Ako kažemo ležaj točka, nije dobro zato što je ležaj napravljen u drugu svrhu, a ne zbog točka, nego zbog osovine ili na čemu je već...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-09 12:37:19 GMT)
--------------------------------------------------

e sad si me zbunio... sada ću preći na filozofiju!
dakle : ležaj točka i gotovo
Selected response from:

Radic Vojislav
Local time: 20:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Ležaj točka
Radic Vojislav


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ležaj točka


Explanation:
Ležaj točka

http://www.szakalmetal.eu/rs/Najnovije-vesti/Novosti/1-Legfr...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-09 12:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

nezgodno bi bilo " točkovni ležaj "!!

http://german.alibaba.com/product-gs/bearing-wheel-abw02068-...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-09 12:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://german.alibaba.com/product-gs/bearing-wheel-abw02068-...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-09 12:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

OVO sam hteo...
http://de.aliexpress.com/product-fm/359757787-Brand-NEW-6000...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-09 12:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

Točak u kojem je ležaj, ali su celina - nemamo drugačiji izraz.
Ako kažemo ležaj točka, nije dobro zato što je ležaj napravljen u drugu svrhu, a ne zbog točka, nego zbog osovine ili na čemu je već...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-09 12:37:19 GMT)
--------------------------------------------------

e sad si me zbunio... sada ću preći na filozofiju!
dakle : ležaj točka i gotovo

Radic Vojislav
Local time: 20:44
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 103
Notes to answerer
Asker: onda bi trebalo biti Radlager?

Asker: znam - očito s francuskog prevedeno bukvalno na njemački


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search