Kettentrum

Serbian translation: grana (strana) lanca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kettentrum
Serbian translation:grana (strana) lanca
Entered by: Sandra Mag. phil. Harbas

17:36 Oct 28, 2008
German to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Kettentrum
Na engl. chain strand, a na franc. passage de chaîne... Ima li neko ideju za srpski?
Sandra Mag. phil. Harbas
Austria
Local time: 15:49
grana (strana) lanca
Explanation:
postoji leeres = slobodna strana lanca
ziehendes = radna (vučna) strana lanca.

Izvor tehnički rečnik, Dušan Simić
Selected response from:

Goran Tasic
Serbia
Local time: 15:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5grana (strana) lanca
Goran Tasic


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
grana (strana) lanca


Explanation:
postoji leeres = slobodna strana lanca
ziehendes = radna (vučna) strana lanca.

Izvor tehnički rečnik, Dušan Simić

Goran Tasic
Serbia
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 148
Notes to answerer
Asker: Hvala jos jednom! Imacu jos nekoliko nejasnih pojmova iz istog konteksta, pa bih Vas zamolila da pogledate kad stignete. Hvala unaprijed! Pozdrav iz Beca

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search