GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:57 May 10, 2011 |
German to Serbian translations [Non-PRO] Insurance | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mitko Jovanov North Macedonia Local time: 01:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | švajcarski nosilac penzijskog osiguranja |
| ||
4 | компензациони фонд |
|
компензациони фонд Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
švajcarski nosilac penzijskog osiguranja Explanation: Mislim da ovaj prevod treba da stoji samo u zagradi iza originalnog naziva jer i oni ne prevode npr. Republički fond za penzijskno i invalidsko osiguranje Republike Serbije (Rentenversicherungsträger in Serbien) Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Ausgleichskasse |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|