Riegel

Serbian translation: zaporni zasun, sip, skakavica, zasovnica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Riegel
Serbian translation:zaporni zasun, sip, skakavica, zasovnica
Entered by: jokerman

19:04 Mar 28, 2005
German to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / schleosser
German term or phrase: Riegel
Postovani kolege,

"Riegel" je deo na bravi koji se okrece kada brava zakljuca kjucem. nalazi se na bocnoj strani vrata i u stvari je celicni deo koji zakljucava vrata. kada se brava vrata otkljuca, "Riegel" se vraca u svoju prvobitnu poziviju u vratnom krilu.

Unapred puno hvala svima

igor
jokerman
Germany
Local time: 16:49
zaporni zasun, sip, skakavica, zasovnica
Explanation:
Prvi termin je iz Oxford - Duden-ovog englesko-srpskog recnika, a ostali termini iz Kangrginog nemacko-sroskog recnika. Nadam se da ce neki od ovih termina posluziti.
Selected response from:

Dragana
Grading comment
Draga Dragana,
jos jednom puno hvala. zaporni zasun je prava stvar koja je na vise mesta u tekstu odgovarala, dok je na nekim mestima - gde je prevod trebalo prilagoditi citaocima sa nesto manje tehnicke pozadine - prosto "jezicac za zakljucavanje" ( za razliku od 'jezicka za zatvaranje') bio prikladniji. puno hvala na pomoci.
pozdravi
igor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zaporni zasun, sip, skakavica, zasovnica
Dragana


  

Answers


2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zaporni zasun, sip, skakavica, zasovnica


Explanation:
Prvi termin je iz Oxford - Duden-ovog englesko-srpskog recnika, a ostali termini iz Kangrginog nemacko-sroskog recnika. Nadam se da ce neki od ovih termina posluziti.

Dragana
PRO pts in category: 8
Grading comment
Draga Dragana,
jos jednom puno hvala. zaporni zasun je prava stvar koja je na vise mesta u tekstu odgovarala, dok je na nekim mestima - gde je prevod trebalo prilagoditi citaocima sa nesto manje tehnicke pozadine - prosto "jezicac za zakljucavanje" ( za razliku od 'jezicka za zatvaranje') bio prikladniji. puno hvala na pomoci.
pozdravi
igor.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search