Türrohling

Serbian translation: Neobrađena (ploča) vrata

18:31 Jan 17, 2017
German to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
German term or phrase: Türrohling
Die vom Lizenznehmer im Rahmen der Be- und Verarbeitung von Türrohlingen der Lizenzgeberin verwendeten Türen-Zubehörteile müssen daher identisch mit den im Systemhandbuch angegebenen Zubehörteilen sein.
kiki76 (X)
Local time: 16:44
Serbian translation:Neobrađena (ploča) vrata
Explanation:
Neobrađena vrata ili neobrađena ploča vrata

http://www.tilly.at/de/produkte/tuerrohling_und_tuerfries/tu...
vs.
http://www.tilly.at/hr/Proizvodi/Friz-letvice-vrata-Neobrade...

ili pak
https://webshop.schachermayer.com/cat/hr-HR/product/variotec...
vs.
http://variotec.de/hp2628/Allwetter-W.htm
(ovdje se taj isti proizvod u šopu, sa lijeve starne po kategorijama nalazi upravo pod "türrohlinge")

Na slovenačkom je sličan prevod.

Takođe se može naći nedovršena vrata

Elem, na ovom linku se vidi prebacivanjem između njemačke i engleske verzije da je Türrohlinge = door blanks
https://www.google.com/patents/DE202009011380U1?cl=en&hl=sr

Isto to imamo ovdje
http://dendrolight.lv/lv/wp-content/themes/dendrolight/pdf/D...
vs.
http://dendrolight.lv/lv/wp-content/themes/dendrolight/pdf/D...

E, sad...
CVP kodovi srpski i hrvatski (linkovi ispod) navode to kao nedovršena vrata pod šifrom 44221210-0
Engleski cpv kod pod tom šifrom veli door blanks: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX...

ALI, ne lezi vraže, njemački pod tom šifrom kaže Türblätter: https://www.deutsches-ausschreibungsblatt.de/fileadmin/redak...

:-)

No, ipak, smatram da možeš koristiti slobodno jedan od ponuđenih termina
Selected response from:

Aleksandar Antić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Neobrađena (ploča) vrata
Aleksandar Antić


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Neobrađena (ploča) vrata


Explanation:
Neobrađena vrata ili neobrađena ploča vrata

http://www.tilly.at/de/produkte/tuerrohling_und_tuerfries/tu...
vs.
http://www.tilly.at/hr/Proizvodi/Friz-letvice-vrata-Neobrade...

ili pak
https://webshop.schachermayer.com/cat/hr-HR/product/variotec...
vs.
http://variotec.de/hp2628/Allwetter-W.htm
(ovdje se taj isti proizvod u šopu, sa lijeve starne po kategorijama nalazi upravo pod "türrohlinge")

Na slovenačkom je sličan prevod.

Takođe se može naći nedovršena vrata

Elem, na ovom linku se vidi prebacivanjem između njemačke i engleske verzije da je Türrohlinge = door blanks
https://www.google.com/patents/DE202009011380U1?cl=en&hl=sr

Isto to imamo ovdje
http://dendrolight.lv/lv/wp-content/themes/dendrolight/pdf/D...
vs.
http://dendrolight.lv/lv/wp-content/themes/dendrolight/pdf/D...

E, sad...
CVP kodovi srpski i hrvatski (linkovi ispod) navode to kao nedovršena vrata pod šifrom 44221210-0
Engleski cpv kod pod tom šifrom veli door blanks: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX...

ALI, ne lezi vraže, njemački pod tom šifrom kaže Türblätter: https://www.deutsches-ausschreibungsblatt.de/fileadmin/redak...

:-)

No, ipak, smatram da možeš koristiti slobodno jedan od ponuđenih termina


    Reference: http://www.ujn.gov.rs/download/files/cms/attach?id=694
    Reference: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/dodatni/419684.p...
Aleksandar Antić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search