11:07 Oct 17, 2012 |
|
German to Serbian translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | radnik u niskogradnji |
| ||
4 | radnik niskogradnje |
|
radnik niskogradnje Explanation: Der Begriff "niskogradnja" bezieht sich nicht nur auf die Straßen, sondern auch auf den Tunnelbau, Brückenbau usw. Ganz im Gegenteil zu "visokogradnja", das Hochbau und Architektur bezeichnet. Wenn man als Arbeitssuchender mit einem Straßenbauarbeiter-Berufsprofil einen Job sucht, so kann man eine Stelle als "radnik niskogradnje" im Kroatischen vorfinden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
radnik u niskogradnji Explanation: Pod niskogradnjom se podrazumeva izgradnja saobraćajne infrastrukture (autoputevi, putevi i ulice, železničke pruge, aerodromske piste, mostovi, vijadukti, tuneli i podzemni prolazi, luke, plovni kanali, brane i ostali hidrograđevinski objekti), cevovodi, komunikacioni i električni vodovi. http://www.lrqa.rs/sektori/gradjevina-i-inzenjerstvo/gradjev... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.