Loggia

Serbian translation: lođa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Loggia
Serbian translation:lođa
Entered by: Denis Mihajlovic

12:30 Jun 15, 2010
German to Serbian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Loggia
Log|gia ['() ], die; -, ...ien [...(); ital. loggia, eigtl.= Laube < afrz. loge, Loge]:

1. nicht od. kaum vorspringender, nach der Außenseite hin offener, überdachter Raum im [Ober]geschoss eines Hauses.
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 15:23
lođa
Explanation:
rečnik građevine
Selected response from:

Goran Tasic
Serbia
Local time: 15:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2lođa
Goran Tasic
5 +2lođa
Bojanstven


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
lođa


Explanation:
rečnik građevine

Goran Tasic
Serbia
Local time: 15:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandar Ristić
3 hrs
  -> Hvala

agree  sany
3 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
lođa


Explanation:
Lođa je otvoreni prostor, deo višespratnice koji gabaritom ne izlazi iz ravni fasade već na fasadi ima parapetni zid ili ogradu.

Example sentence(s):
  • <b>Lođa</b> je otvoreni prostor, deo višespratnice koji gabaritom ne izlazi iz ravni fasade već na fasadi ima parapetni zid ili ogradu.
  • <b>Lođa</b> je sa tri strane "oivičena" zgradom, a sa jedne je otvorena - dakle kao da u sobi, zid gde vam je prozor, nemate prozor, niti zid sa te jedne strane, nego otvoren prostor sa nekom ogradom... (Po pravilu se računa kao 75% u kvadraturi stana)

    Reference: http://www.betomont.co.rs/?page_id=83
    Reference: http://www.elitemadzone.org/t319271-Sta-je-lodja-oglasi-za-s...
Bojanstven
Serbia
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sany
3 hrs

agree  Violeta Komazec
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search