GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:20 Oct 23, 2006 |
German to Serbian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Neven Luetic Germany Local time: 07:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Deo pogona za proizvodnju |
| ||
4 | dio pogona ili djelomično vođenje pogona |
|
Deo pogona za proizvodnju Explanation: Betrieb - pogon za proizvodnju |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dio pogona ili djelomično vođenje pogona Explanation: U ovom kontekstu, pošto je "*einen* Betrieb oder Teilbetrieb" i pošto se radi o pravnom tekstu sigurno se radi o djelu pogona. Kao što se vidi iz navedene definicije iz interneta, ipak "dio" u ovom slučaju obuhvaća i neku samostalnost (vidi link br. 1). Inače "Teilbetrieb" se također često koristi za označiti, da nešto ne radi "pod punom parom" (link br. 2) Reference: http://www.steuerlinks.de/ls-teilbetrieb.html Reference: http://www.linz.at/Aktuell/2005/aktuell_35025.asp?category= |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.