10:13 Feb 7, 2016 |
|
German to Russian translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | не заявление об отказе |
| ||
4 | Если бронь не снята/бронь не отменена |
| ||
4 | В случае отсутствия отказа от бронирования |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
не заявление об отказе Explanation: не заявление об отказе -------------------------------------------------- Note added at 4 Min. (2016-02-07 10:18:05 GMT) -------------------------------------------------- не заявление об отказе от бронирования дневного абонемента |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Если бронь не снята/бронь не отменена Explanation: Смысл такой – "если Вы не сняли бронь"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
В случае отсутствия отказа от бронирования Explanation: https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="в случае от... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.