16:20 May 9, 2010 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Surveying / marine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
(условное) обозначение служебного органа / служебной инстанции Explanation: Примерно как в загранпаспорте указывают цифрами орган, который его выдал |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(основной государственный) регистрационный номер учреждения/ведомства Explanation: вариант -------------------------------------------------- Note added at 19 Min. (2010-05-09 16:39:34 GMT) -------------------------------------------------- только "Dienststellenkennung" http://www.google.ru/search?hl=ru&lr=&newwindow=1&q="регистр... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1) идентификатор службы; 2) идентификатор обслуживающего пункта Explanation: Полагаю, что так. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(идентификационный) номер отделения Explanation: например: http://www.sberbank77.ru/ -------------------------------------------------- Note added at 21 Stunden (2010-05-10 14:11:49 GMT) -------------------------------------------------- ups, wollte eigentlich die Antwortsicherheit 4 eingeben! -------------------------------------------------- Note added at 21 Stunden (2010-05-10 14:13:14 GMT) -------------------------------------------------- DienststellenkennuNg |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.