GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:18 Apr 18, 2019 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Nenashev Russian Federation Local time: 04:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | улучшается |
| ||
3 | в настоящем |
|
в настоящем Explanation: так иногда пишщут. Переводить следует в настоящем. Усовершенствована функция смены полосы движения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
улучшается Explanation: Переводить, конечно, нужно в настоящем, это страдательный залог в настоящем времени типа Der Laden wird um 7 Uhr geschlossen — Пассивное предложение: Магазин закрывается в 7 часов. Здесь: Des Weiteren wird z. B. die Funktion zur Unterstützung bei manuellen Spurwechseln verbessert - Кроме того улучшается работа/повышается эффективность работы (системы помощи водителю) при ручной смене полосы движения. Примерно так. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2019-04-18 22:35:35 GMT) -------------------------------------------------- В будущем времени было бы : wird verbessert werden |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.