12:09 Dec 11, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Retail / молочная продукция | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 01:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | основные молочные продукты |
| ||
3 | молочные продукты |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
основные молочные продукты Explanation: Milch+Basisprodukt (молоко+молочные продукты) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
молочные продукты Explanation: И в России сюда йогурт и сливки не относятся. Смотрите гост http://www.ohranatruda.ru/ot_biblio/normativ/data_normativ/5... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.