den Rahmen bilden

Russian translation: послужить основой

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:den Rahmen bilden
Russian translation:послужить основой
Entered by: Olga Arakelyan

11:28 Jul 7, 2008
German to Russian translations [PRO]
Religion / Neue Religiöse Bewegungen
German term or phrase: den Rahmen bilden
Schon an einem einfachen Beispiel läßt sich die Faszination erkennen, die ein solches System auf viele Leute ausübt, besonders auf ungefestigte Persönlichkeiten. Begeisterte Anhänger des Systems erheben den Anspruch, das Enneagramm als ein komplettes System der Persönlichkeitsidentifizierung könne **den Rahmen bilden** für geistige Führung und Psychotherapie. - никак не придумывается по-русски нормлаьный вариант. Эннеаграмма может положить границы (?) или просто ограничить (?) духовное руководство и психотерапию?
Olga Arakelyan
Russian Federation
Local time: 02:56
послужить основой
Explanation:
послужить основой.

В даннном контексте.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-07-07 11:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

Или еще можно даже вот так -

стать костяком, стать направляющей.

Это выражение в тексте употребляется в положительнмо смысле. То есть реьт не идет об ограничении.



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-07 11:34:40 GMT)
--------------------------------------------------

Пожалуй, послужить основной лучше всего ложится в контекст.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 02:56
Grading comment
Огромное спасибо за помощь.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +21) создать канву; 2) очертить рамки
Auto
4 +1послужить основой
Jarema


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
1) создать канву; 2) очертить рамки


Explanation:
Иными словами, она призвана создать канву для другой деятельности или же внести в нее активное динамическое начало. Часто музыка является средством ...
musw.chat.ru/works/jazz.htm

Главным было вовремя остановиться, уйти от явных стилизаций, но при этом создать канву для самых различных тем, которые могут появиться в дальнейшем". ...
www.elitdom.com/?action=article&id=260


Auto
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Спасибо Вам за ответ. В данном случае я выбрала другой вариант, но Ваш взяла на вооружение на будущее. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ovs
15 hrs
  -> Спасибо!

agree  fl_zakirova (X)
19 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
послужить основой


Explanation:
послужить основой.

В даннном контексте.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-07-07 11:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

Или еще можно даже вот так -

стать костяком, стать направляющей.

Это выражение в тексте употребляется в положительнмо смысле. То есть реьт не идет об ограничении.



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-07 11:34:40 GMT)
--------------------------------------------------

Пожалуй, послужить основной лучше всего ложится в контекст.

Jarema
Ukraine
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Огромное спасибо за помощь.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndriyRubashnyy
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search