gestrichene oder eingefдrbte Deckputze

Russian translation: побеленная или пигментированная штукатурка

19:03 Oct 5, 2010
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Real Estate
German term or phrase: gestrichene oder eingefдrbte Deckputze
Oberflдchen wie Wand- und Bodenbelдge (z.B. Tapeten, Teppich, Parkett, Stein, Platten), Deckenverkleidungen (z.B. heruntergehдngte Metalldecken, Holztдfer), Gipserarbeiten (Abrieb, gestrichene oder eingefдrbte Deckputze), Malerarbeiten (Anstriche, Lasuren, Oberflдchenbehandlungen) sowie auch Schreinerarbeiten (z.B. Tьren, Einbauschrдnke etc.), Gipserarbeiten (z.B. Grundputze, Leichtbauwдnde etc.), Schlosserarbeiten (z.B. Treppen aus Metall, spezielle Verglasungen etc.)

что такое gestrichene oder eingefдrbte Deckputze?
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 10:30
Russian translation:побеленная или пигментированная штукатурка
Explanation:
Имеются в виду отделочные штукатурные работы с последующей побелкой (либо окраской), а также работы, когда краситель подмешивается в саму штукатурку.
Selected response from:

eleonore
Germany
Local time: 09:30
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3побеленная или пигментированная штукатурка
eleonore
4накрывочный слой цветной штукатурки
bivi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
накрывочный слой цветной штукатурки


Explanation:
окрашенная штукатурка цветная штукатурка

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2010-10-05 19:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

см. декоративные штукатурки

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
побеленная или пигментированная штукатурка


Explanation:
Имеются в виду отделочные штукатурные работы с последующей побелкой (либо окраской), а также работы, когда краситель подмешивается в саму штукатурку.

eleonore
Germany
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrej
1 hr
  -> Danke!

agree  Oxana_V
21 hrs
  -> Danke!

agree  Concer (X)
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search