07:42 Sep 5, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiya Kyrylenko Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. ниже |
| ||
3 | Внизу |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
см. ниже Explanation: Думаю, что на русский это ещё не переводилось, поэтому устоявшегося варианта перевода пока нет. "Международная академия бассейнов, спортивных и сооружений для отдыха" а вот такое уже есть: "Международная ассоциация сооружений для спорта и отдыха" -------------------------------------------------- Note added at 21 мин (2008-09-05 08:03:27 GMT) -------------------------------------------------- но последнее, это немного иное... -------------------------------------------------- Note added at 21 мин (2008-09-05 08:03:50 GMT) -------------------------------------------------- и конечно же "Зарегистрированное общество" -------------------------------------------------- Note added at 22 мин (2008-09-05 08:04:41 GMT) -------------------------------------------------- Ваш вариант тоже неплох (если они их действительно строят). Тут я не уверена. -------------------------------------------------- Note added at 25 мин (2008-09-05 08:07:42 GMT) -------------------------------------------------- Устоявшегося варианта перевода я, к сожалению, не встречала, но по аналогии с IAKS (nternational Association for Sports and Leisure Facilities, см. http://en.wikipedia.org/wiki/Iaks - в немецком варианте: Internationale Vereinigung Sport- und Freizeiteinrichtungen, см. http://www.iaks.info/index.php?menuid=18), - Международной ассоциацией сооружений для спорта и отдыха (см. http://www.newsport.ru/press/2/2/) или с "Общественной организацией физкультурно-спортивных сооружений" (http://www.rasf.ru), которая является официальным представителем IAKS в России, переведу так: "Международная академия бассейнов и сооружений для спорта и отдыха", а если совсем вольно перевести, то "Международная академия физкультурно-спортивных сооружений". -------------------------------------------------- Note added at 26 мин (2008-09-05 08:08:29 GMT) -------------------------------------------------- Вот такие всевозможные варианты. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Внизу Explanation: Международная академия плавательных, спортивных и развлекательных сооружений |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.