Skala

Russian translation: уравновешенное звучание

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Skala
Russian translation:уравновешенное звучание
Entered by: Irina Semjonov

20:42 Dec 7, 2007
German to Russian translations [PRO]
Music / Flügel
German term or phrase: Skala
Der Flügel ist bekannt für seine perfekt ausbalancierte Skala.

Чем же известен рояль? Мой друг-музыкант говорит, Der Satz ergibt keinen Sinn - но, может, кто-нибудь поможет мне выбраться из трудного положения?
Irina Semjonov
Germany
Local time: 13:32
уравновешенное звучание
Explanation:
http://www.masonhamlin.de/index.php?cmd=product.show.110.102...

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2007-12-07 20:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

гамма => диапазон => звучание

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2007-12-08 00:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

звукоряд, если звучание не нравится

http://ru.wikipedia.org/wiki/Звукоряд
Selected response from:

Nadzeya Manilava
Belgium
Local time: 13:32
Grading comment
Спасибо! великолепно сбалансированное.

С "гаммой" ничего не могу "начать", как немцы говорят.

Совершенство диапазона звучания, предложенное одним опять убежавшим товарищем, тоже было неплохим вариантом!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1уравновешенное звучание
Nadzeya Manilava
3гамма
erika rubinstein


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
гамма


Explanation:
Кстати говоря, откуда взялось слово «гамма?» «Гаммой», то есть названием третьей буквы греческого алфавита, окрестил поступенный звукоряд Гвидо д’Ареццо — музыкант XI века, которому мы обязаны и наименованием самих нот. Кроме русского языка слово «гамма» употребляется во французском (gamme); в других же европейских языках используется слово «лестница». Это — немецкое Tonleiter (буквально «лестница из звуков» или «звуковая лестница»), английское scale, итальянское scala, испанское escala. восходящие к латинскому scala. Это же латинское слово лежит в основе французского echelle и немецкого Skala, используемых наряду с названными терминами. В русских трудах вплоть ло начала XIX века фигурируют «лестница» или «лествица» (также «музыкальная лестница» или «лестница тонов») и взятое из итальянского слово «скала».

erika rubinstein
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
уравновешенное звучание


Explanation:
http://www.masonhamlin.de/index.php?cmd=product.show.110.102...

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2007-12-07 20:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

гамма => диапазон => звучание

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2007-12-08 00:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

звукоряд, если звучание не нравится

http://ru.wikipedia.org/wiki/Звукоряд

Nadzeya Manilava
Belgium
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо! великолепно сбалансированное.

С "гаммой" ничего не могу "начать", как немцы говорят.

Совершенство диапазона звучания, предложенное одним опять убежавшим товарищем, тоже было неплохим вариантом!
Notes to answerer
Asker: Auto, неплохое добавление! Мне тоже больше нравится этот вариант, хотя удивительно - звучание ведь Klang, и Эрика правильнее перевела слово Skala, но гамма здесь не подходит почему-то


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: "великолепно сбалансированное звучание"
22 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search