abgelaufen (in diesem Kontext)

Russian translation: При достижении счетчиком конца отсчета

18:31 Jan 14, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology / датчик нитратов
German term or phrase: abgelaufen (in diesem Kontext)
Zählwerk abgelaufen - Wischerprofil erneuern und Service anrufen.

Имеется счетчик часов работы, и вот когда он abgelaufen ist, нужно заменить профильную вставку очистителя и обратиться в сервисный центр.

"Переполнение счетчика" здесь вряд ли подойдет, потому что это может быть вовсе даже не электронный счетчик, а что-нибудь аналоговое, с разрядными колесиками в ряд (как электросчетчик).

"Переполнение диапазона счета" кажется слишком филологически беспомощным.

Ау, метрологи, наших бьют (по крайней мере, вскорости, если не найдется подходящее арго).

Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ol_Besh
Local time: 02:14
Russian translation:При достижении счетчиком конца отсчета
Explanation:
При достижении счетчиком конца отсчета
Selected response from:

Klara Snobischina
Local time: 02:14
Grading comment
ВСЕМ большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2счетчик остановился
Auto
4здесь: пройти цикл
erika rubinstein
3выработается, износится
salavat
3При достижении счетчиком конца отсчета
Klara Snobischina
3когда показания счетчика достигнут заданной величины
Vitaly Ashkinazi


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выработается, износится


Explanation:
Есть такие значения в Lingvo

salavat
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
При достижении счетчиком конца отсчета


Explanation:
При достижении счетчиком конца отсчета

Klara Snobischina
Local time: 02:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
ВСЕМ большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
счетчик остановился


Explanation:
По налогии с "die Uhr ist abgelaufen" - часы остановились (завод кончился).

Prüfintervall abgelaufen. Kalibrierung prüfen. PROFILWECHSEL. Zählwerk abgelaufen. Wischerprofil erneuern. SERVICE ERF. Zählwerk abgelaufen. Service rufen ...
www.hach-lange.de/.../lkz/DE/spkz/de/TOKEN/~sobBoEKr_4iZfWH...


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-01-14 19:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. счетчик остановился при сообщении PROFILWECHSEL.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-01-14 19:44:29 GMT)
--------------------------------------------------

Zählwerk abgelaufen - Wischerprofil erneuern und Service anrufen.
Счетчик остановился - заменить профильную вставку очистителя и позвонить в сервисную службу.

Auto
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille Brückner
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Alla Tulina (X)
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
здесь: пройти цикл


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 01:14
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
когда показания счетчика достигнут заданной величины


Explanation:
когда показания счетчика достигнут заданной величины (счетчик обнулится, установится на нуль)

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 02:14
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search