Die Jahreszeiten hautnah erleben

Russian translation: 1) Собственными глазами наблюдать за временами года; 2) Наблюдать воочию за временами года

06:13 Jun 9, 2011
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Die Jahreszeiten hautnah erleben
Заголовок
Die Jahreszeiten hautnah erleben

Bereits Anfang der achtziger Jahre haben wir als eine der ersten Firmen in Deutschland den Wintergarten als „Natur-Raum“ wieder aufgegriffen und uns dabei an klassischen Vorbildern orientiert. Ob als Orangerie, Terrassen-Wintergarten oder mehrgeschossige Lösung, ob viktorianisch oder modern – wir decken ein Repertoire ab, das auf nahezu alle architektonischen Vorgaben eingehen kann.
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 06:19
Russian translation:1) Собственными глазами наблюдать за временами года; 2) Наблюдать воочию за временами года
Explanation:
Предлагаю так.
Selected response from:

Auto
Local time: 06:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +21) Собственными глазами наблюдать за временами года; 2) Наблюдать воочию за временами года
Auto
4 +1Все времена года на кончиках пальцев (или см. варианты)
Alexander Ryshow
4 +1Ощутить перемену времен года
Nadeschda
4Ощутить все времена года каждой клеточкой своего тела
AndriyRubashnyy
3варианты
Marina Chernyayeva


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Все времена года на кончиках пальцев (или см. варианты)


Explanation:
- весь год / все времена (поры) года / сезоны на кончиках (ваших) пальцев
- все времена (поры) года / сезоны в непосредственной близи
- потрогайте любое время / пору года
- прикоснитесь (прикосновение) к любому времени / поре года

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rychkov Andrej: очень неплохой вариант последний. про прикосновения...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ощутить перемену времен года


Explanation:
По-настоящему ощутить смену времен года; наблюдать перемены времен года за своим окном

Nadeschda
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Kyrylenko
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
1) Собственными глазами наблюдать за временами года; 2) Наблюдать воочию за временами года


Explanation:
Предлагаю так.

Auto
Local time: 06:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Rioland
2 hrs
  -> Спасибо.

agree  erika rubinstein
2 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ощутить все времена года каждой клеточкой своего тела


Explanation:
Ощутить все времена года каждой клеткой своего тела
Думаю к hautnah подходит идеально.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2011-06-09 11:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

Так ведь hautnah:)). Это не просто посмотреть и забыться:)

AndriyRubashnyy
Local time: 06:19
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: все же думается, что в данном случае "каждой клеточкой своего тела" - это уж как-то слишком:))) Но все равно спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
варианты


Explanation:
Любое время года – по сердцу
Любое время года – в радость
Любое время года - еще ближе
Любое время года – для Вас
Восхищаться каждым временем года
Любое время года – незабываемые впечатления

Я бы выбрала:
У природы нет плохой погоды,
Каждая погода благодать...


Marina Chernyayeva
Ukraine
Local time: 06:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search