GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 Jun 15, 2009 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 01:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | (включая любые) подразумеваемые гарантии |
| ||
4 | гарантии, полученные по умолчанию |
| ||
4 | негласная гарантия |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
гарантии, полученные по умолчанию Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(включая любые) подразумеваемые гарантии Explanation: Условия использования размещенных на web-сайте Exponenta.ru материалов ...ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ ПРОГРАММ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ПРОГРАММЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ИЛИ ДЛЯ... Компания AXOFT оставляет за собой право изменить или удалить любую часть размещенной на сайте... www.exponenta.ru/connect/copyright.asp .продукты Кингстон не работают и Kingston отказывается от всех гарантий, не установленных в этом документе, включая, в степени, разрешенной к применимым здесь законам, любые подразумеваемые гарантии на товары и их применение в специфических целях. www.kingston.ru/company/warranty.asp |
| |
Grading comment
| ||