19:55 Jan 5, 2020 |
|
German to Russian translations [PRO] Law (general) / Justiz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | действия, являющиеся предметом исполнения |
| ||
3 | подлежащие наказанию действия |
|
подлежащие наказанию действия Explanation: которые пристуствовали на момент совершения подлежащих наказанию действий/деяний |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
действия, являющиеся предметом исполнения Explanation: Предлагаю так. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.