12:09 Feb 8, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
требования касательно формы и сроков/относительно/в отношении формы и сроков Explanation: например, так: "отказываясь от соблюдения (установленных) требований касательно формы и сроков созыва и проведения собрания" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
установленные формы и сроки Explanation: Например, так. unter Verzicht auf alle Form- und Fristvorschriften Здесь: в обход всех установленных форм и сроков. -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2014-02-08 16:49:37 GMT) -------------------------------------------------- "без соблюдения установленных форм и сроков" Здесь один в один такая формулировка: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_18264/ http://docs.cntd.ru/document/714000646 http://bestpravo.ru/federalnoje/eh-zakony/w0n.htm |
| |