08:59 Oct 31, 2012 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Ryshow Belarus Local time: 09:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Bürgschaftsbank Sachsen |
| ||
2 | Банк-поручитель в Саксонии |
|
Bürgschaftsbank Sachsen Explanation: если название банка, то оставить |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Банк-поручитель в Саксонии Explanation: Если Вы уверены, что это имя банка, то транслитерируйте |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.