Access-/Edgebereiche

Russian translation: "точки доступа/базовые станции"

03:04 Dec 6, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
German term or phrase: Access-/Edgebereiche
Access-/Edgebereiche der Telekommunikationsnetze
Чтобы обеспечить Access-/Edgebereiche телекоммуникационных сетей единой платформой, была разработана спецификация MicroTCA.

Спасибо заранее
Vekta
Russian translation:"точки доступа/базовые станции"
Explanation:
В интернете есть информация о том, что эта спецификация предназначена для создания точек доступа/базовых станций.

Например, network edge - сетевая периферия (англо-русский словарь "Мультитран"). Полагаю, что "периферия" (edge) это и есть "базовые станции".



--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2007-12-06 09:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Еще ссылки:

The IP/MPLS Network is surrounded by a Multi-Service Access/Multi-Service Edge network that supports all popular access technologies including TDM, ATM, ...
www.isocore.com/mpls2004/Abstracts/Goode_ATT.htm

сети IP/MPLS можно условно выделить центральную и периферийную части. ... С точки зрения клиентского оборудования вся сеть IP/MPLS представляется единым ...
www.kvazar-micro.com/sub/telecom/ru/solutions/1/

"Edge" здесь связана с периферией (периферийная часть).


--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2007-12-06 09:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

Например, "CorEdge Network" - сеть с центральной и периферийной частями.

--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2007-12-06 09:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения, CorEdge Network - это название фирмы.
Selected response from:

Auto
Local time: 08:35
Grading comment
Спасибо!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4тут нужен контекст, но EDGE не переводится
Yuri Dubrov
3"точки доступа/базовые станции"
Auto


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
тут нужен контекст, но EDGE не переводится


Explanation:
Ибо:
Североамериканское отделение Fujitsu (FMA) и CorEdge Networks планируют в ходе саммита MicroTCA, что пройдет с 30 мая по 1 июня, продемонстрировать MicroTCA-модуль сетевого адаптера, обеспечивающего пропускную способность 10 Гбит/с. Сетевой адаптер будет установлен в 2U PicoTCA-систему CorEdge (размеры: 90х330х216 мм), в которой может быть размещено до четырех AMC (Advanced Mezzanine Card)-платы. В рамках демонстрации планируется трансляция видео между двумя 10-Гбит/с программируемыми AMC-платами CorEdge через 20-портовый 10 Гбит/с Gigabit Ethernet коммутатор Fujitsu.

GERAN (GSM/EDGE Radio Access Network) - GSM/EDGE сеть с радиодоступом.

EDGE, Enhanced Data rates for Global Evolution — усовершенствованная технология радиочастотной модуляции для сетей GSM и TDMA (ANSI-136). Позволяет расширить временные радиослоты до 48 Кбит/с. В сочетании с технологией GPRS данная технология позволяет максимально увеличить полосу пропускания до 384 Кбит/с на абонента.



Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Особого контекста, к сожалению, нет. Но полагаю, что в данном случае edge все-таки переводится, хотя бы потому что не представляет из себя аббревиатуры.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"точки доступа/базовые станции"


Explanation:
В интернете есть информация о том, что эта спецификация предназначена для создания точек доступа/базовых станций.

Например, network edge - сетевая периферия (англо-русский словарь "Мультитран"). Полагаю, что "периферия" (edge) это и есть "базовые станции".



--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2007-12-06 09:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Еще ссылки:

The IP/MPLS Network is surrounded by a Multi-Service Access/Multi-Service Edge network that supports all popular access technologies including TDM, ATM, ...
www.isocore.com/mpls2004/Abstracts/Goode_ATT.htm

сети IP/MPLS можно условно выделить центральную и периферийную части. ... С точки зрения клиентского оборудования вся сеть IP/MPLS представляется единым ...
www.kvazar-micro.com/sub/telecom/ru/solutions/1/

"Edge" здесь связана с периферией (периферийная часть).


--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2007-12-06 09:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

Например, "CorEdge Network" - сеть с центральной и периферийной частями.

--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2007-12-06 09:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения, CorEdge Network - это название фирмы.

Auto
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 68
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search