Features

Russian translation: (новые) функциональные возможности - здесь (!)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Features
Russian translation:(новые) функциональные возможности - здесь (!)
Entered by: Ol_Besh

18:45 Jun 13, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
German term or phrase: Features
Unsere Website wurde erweitert und bietet demnächst weitere Features

Как бы эти "фичи" рекламно-красиво передать?

Спасибо!
Ol_Besh
Local time: 21:07
возможности
Explanation:
Фичи - это обычно возможности в айтишном языке.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-06-13 18:52:03 GMT)
--------------------------------------------------

Именно возможности, а не признаки, характеристики и тыпы и тыды.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 21:07
Grading comment
новые функциональные возможности

БОЛЬШОЕ ВСЕМ СПАСИБО!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4возможности
Jarema
4 +4функции
erika rubinstein
4предлагает новые свойства (и функции)
Сергей Лузан
3 -1разделы
orbis


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
возможности


Explanation:
Фичи - это обычно возможности в айтишном языке.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-06-13 18:52:03 GMT)
--------------------------------------------------

Именно возможности, а не признаки, характеристики и тыпы и тыды.

Jarema
Ukraine
Local time: 21:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 76
Grading comment
новые функциональные возможности

БОЛЬШОЕ ВСЕМ СПАСИБО!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina (X)
5 mins

agree  Edgar Hermann: новые функциональные возможности 2700 - повторов в яндексе, ну и, если это интересно, я всегда именно так и перевожу.
2 hrs

agree  Auto: "новые функциональные возможности"
12 hrs

agree  vera12191: Mit Edgar
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
функции


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko: именно
50 mins
  -> thank you, Alexander

agree  Edgar Hermann: функциональные возможности - а вот и не подеретесь! Все правы! http://www.yandex.ru/yandsearch?text="����� �������������� �����������"
1 hr
  -> Спасибо, Эдгар! Кто тут в драку лезет по-моему одназначно.

agree  Сергей Лузан: Не вижу ничего плохого в функциях, просто для рекламы важнее, по-моему, "свойства"
4 hrs
  -> спасибо, Сергей!

agree  vera12191: mit Edgar
13 hrs
  -> спасибо, Вера!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
разделы


Explanation:
подойдет?

Nakhodka-City.RU: Официальный сайт Находкинского городского округа
Создан новый раздел вебсайта "ЗАКОНЫ ПРИМОРСКОГО КРАЯ" · 04.06.2007 -. Все про летний отдых в новом разделе «ЛЕТО – 2007: ОТДЫХАЙ В НАХОДКЕ !» ...
www.nakhodka-city.ru/

The Russian Battlefield - Как принять участие в создании этого сайтаПоэтому у вас есть возможность взять ведение одного или нескольких разделов вебсайта полностью на себя. Тем самым вы получите уникальную возможность ...
www.battlefield.ru/index.php?option=com_content&task=view&i...


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-06-13 20:20:08 GMT)
--------------------------------------------------

ОЙ!!!! Только не пишите, что я тупая и глупая!!! Я это и так знаю :-))). Чей-то страсти разбушевались... Саша, лучше бы Ты пиво пил, чем вопросы такие коварные задавать :-))).

orbis
Germany
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Onishko: Зоряна, ну нет - это не "разделы " - это кнопочки например новые, возможности, функции
1 hr
  -> Саша, не спорю... Не в ту область залезла - каюсь :-). К тому же, поспешишь - ... наука будет :-).

disagree  Armine Kern: hier ist was ganz anderes gemeint
11 hrs
  -> Спасибо, что помогли наконец понять! Если бы не Ваше "disagree", я бы осталась в заблуждении...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предлагает новые свойства (и функции)


Explanation:
если уж нужно "рекламно-красиво". Хотя предупреждаю, как честный человек - всего по одному хиту и в гугле, и в яндексе.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-06-13 23:37:19 GMT)
--------------------------------------------------

Для потребителя подразумеваются новые свойства казалось бы давно изученного вдоль и поперёк и изведанного сайта.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-06-13 23:52:45 GMT)
--------------------------------------------------

даже лучше "свойства и качества"
"предлагает новые свойства и качества" (функции подразумеваются).
Что уж тут ограничивать полёт рекламной фантазии какими-то жалкими "фичами". А заказчику можно объяснить, что все три слова будут хорошо цепляться поисковиками. Сейчас проверю.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-06-13 23:58:02 GMT)
--------------------------------------------------

Уж расширять сайт - так расширять :)
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=���������� "����� �������� � ��������"
http://www.google.com/search?ie=UTF-8&hl=ru&q=предлагает "но...
Всех не перекреативишь, но иногда к этому надо стремиться :)

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search