von Informationen

14:36 Sep 15, 2013
German to Russian translations [PRO]
Internet, e-Commerce / drahtloser Internetzugang
German term or phrase: von Informationen
Seit Tausenden von Jahren lebt die Menschheit von Informationen...
… und deren Verbreitung in unterschiedlichsten Formen
Lera Konoval (X)


Summary of answers provided
4 +1немыслива без информации
Auto
4информацией
erika rubinstein
4Вот уже на протяжении тысяч лет существуют между людьми различные способы обмена информацией.
Olena Großmann
4зависит от информации/информация является неотемлимой частью
Concer (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
информацией


Explanation:
...


erika rubinstein
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Вот уже на протяжении тысяч лет существуют между людьми различные способы обмена информацией.


Explanation:
...

Olena Großmann
Germany
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
немыслива без информации


Explanation:
https://www.google.ru/#newwindow=1&q="немыслима без информац...



--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2013-09-16 09:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

Опечатка:

немыслима

Auto
Local time: 10:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denys Dömin: Согласен с вариантом (а не с опечаткой :))
14 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
зависит от информации/информация является неотемлимой частью


Explanation:
... человечество зависит от информации и форм/путей ее распространения ("от ее распространения в раличных...")

"Информация и распространение ее в самых различных формах является неотъемлимой частью тысячелетней истории человечества"

"На протяжении тысяч лет информация, со всеми способыми ее распространиения, стала неотъемлемой частью жизни человека"
и т.п.

ИМХО: "немыслимО (человечество) без информации" - слишком сильно сказано, да и не вписывается в последующий контекст с "распространением" и "формами".

--------------------------------------------------
Note added at 8 Tage (2013-09-23 16:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Опечатка: неотъемлимой

Concer (X)
Germany
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Feinstein: В рассуждении ЕГЭ и прочих НЕОТЕМЛИМЫХ мелочей бытия...
7 days
  -> Объяснитесь, пожалуйста. Это Вы об опечатке? Благодарю за объективность и коллегиальность.//Я жду. Что это было? Какой ЕГЭ? Не позорьтесь, Файнштайн, удаляйте свой беспредметный выпад.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search