09:57 Aug 17, 2013 |
German to Russian translations [PRO] Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AndriyRubashnyy Local time: 13:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Gewerbegebiet an der B15 |
| ||
4 | промышленная зона/бизнес-парк |
| ||
4 | промзона |
| ||
4 | промышленный район |
|
промышленная зона/бизнес-парк Explanation: В зависимости от того, чем эта компания занимается. Im Gewerbegebiet Glinde zehn Kilometer östlich des Zentrums konnten innerhalb von zwei Jahren rund zwei Drittel der Grundstücksflächen vermarktet werden. ivg.de Some two thirds of the net building land on the Gewerbegebiet Glinde business park ten kilometres east of the city centre have been marketed in the space of two years. http://www.linguee.com/german-english/translation/gewerbegeb... http://ru.wikipedia.org/wiki/Бизнес-парк |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
промзона Explanation: Никаких бизнес-парков -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-08-17 12:27:18 GMT) -------------------------------------------------- Вообще-то адрес надо оставлять без перевода, а вдруг обратиться надо... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
промышленный район Explanation: Предлагаю так. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gewerbegebiet an der B15 Explanation: лучше так оставить Если это часть адреса (а это скорее всего так и есть), то переводить "Gewerbegebiet an der B15" вообще не надо. Иначе я бы не позавидовал немецким почтальонам. Здесь пример на английском. Без перевода http://www.heliosin.pl/uploads/CENTROSOLAR/schletterpvmax3mo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.