für die Sie angemeldet sind

Russian translation: для которых у Вас имеется допуск

15:15 Dec 18, 2007
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / посещение предприятия
German term or phrase: für die Sie angemeldet sind
Эта строка есть на пропуске для посещения предприятия.

Bitte betreten Sie nur die Räume, für die Sie angemeldet sind.

für die Sie angemeldet sind?
Auto
Local time: 02:29
Russian translation:для которых у Вас имеется допуск
Explanation:
думаю, так...

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2007-12-18 22:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

Северо-Восточный административный округ г. Москвы. Продажа производственных помещений. Аренда ресторанов. ... пропусками в здание, по которым будет возможность войти только туда, куда имеется допуск. ...
www.reltr.ru/commercial/office_sale/p231.htm

(это будет означать, что человек имеет право допуска в указанную аудиторию в ... по какое (нажать на «У») число назначить допуск в помещение (например, ...
www.vvsu.ru/UserFiles/File/ 2.ppt
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 01:29
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2для которых у Вас имеется допуск
orbis
4куда у Вас есть пропуск
erika rubinstein


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
куда у Вас есть пропуск


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
для которых у Вас имеется допуск


Explanation:
думаю, так...

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2007-12-18 22:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

Северо-Восточный административный округ г. Москвы. Продажа производственных помещений. Аренда ресторанов. ... пропусками в здание, по которым будет возможность войти только туда, куда имеется допуск. ...
www.reltr.ru/commercial/office_sale/p231.htm

(это будет означать, что человек имеет право допуска в указанную аудиторию в ... по какое (нажать на «У») число назначить допуск в помещение (например, ...
www.vvsu.ru/UserFiles/File/ 2.ppt


orbis
Germany
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SPJ (X): для ПОСЕЩЕНИЯ к-х
1 day 2 hrs
  -> Спасибо, полностью согласна! :-)

agree  transnordisk: mit SPJ bzw. Frau Semjonov
2 days 1 hr
  -> Спасибо! И я с ними! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search