begruenden - в данном контексте

Russian translation: послужить толчком, мотивом

17:59 Feb 8, 2008
German to Russian translations [PRO]
Social Sciences - History / Тридцатилетняя война
German term or phrase: begruenden - в данном контексте
Не хватает исторических познаний, чтобы разобраться:
Der „Prager Fenstersturz“ begründete den Dreißigjährigen Krieg.
Огромное спасибо!
Alla Tulina (X)
Estonia
Russian translation:послужить толчком, мотивом
Explanation:
Хотя есть и другие точки зрения.

Пражская дефенестрация - выбрасывание пражских коншелов (консулов) из окон ратуши на поставленные внизу копья

http://ru.wikipedia.org/wiki/Пражская_дефенестрация

Два события в истории Богемии известны как Пражская дефенестрация: первое в 1419 второе в 1618. Обе послужили толчком к продолжительным конфликтам в Богемии и соседних странах. (Дефенестрация — акт выбрасывания кого-либо из окна.)

Первая пражская дефенестрация — запутанное убийство семерых членов городского совета толпой радикальных Гуситов 30 июля, 1419. Гуситские войны, начавшиеся вследствие этого, продолжались до 1436.

Вторая пражская дефенестрация — центральное событие в инициировании Тридцатилетней войны в 1618. Чешская аристократия противилась становлению Фердинанда, герцога Штирии и проводника Контрреформации королем Богемии. В Праге 23 мая 1618 года протестантские дворяне во главе с графом Турном выбросили имперских наместников Вильяма Славата и Ярослава Мартиница и их писца Фабрициуса в ров из высокого крепостного окна в пражском граде. Они не погибли, поскольку приземлились в кучу навоза.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 00:31
Grading comment
Большое спасибо, Юрий!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2послужить толчком, мотивом
Jarema


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
послужить толчком, мотивом


Explanation:
Хотя есть и другие точки зрения.

Пражская дефенестрация - выбрасывание пражских коншелов (консулов) из окон ратуши на поставленные внизу копья

http://ru.wikipedia.org/wiki/Пражская_дефенестрация

Два события в истории Богемии известны как Пражская дефенестрация: первое в 1419 второе в 1618. Обе послужили толчком к продолжительным конфликтам в Богемии и соседних странах. (Дефенестрация — акт выбрасывания кого-либо из окна.)

Первая пражская дефенестрация — запутанное убийство семерых членов городского совета толпой радикальных Гуситов 30 июля, 1419. Гуситские войны, начавшиеся вследствие этого, продолжались до 1436.

Вторая пражская дефенестрация — центральное событие в инициировании Тридцатилетней войны в 1618. Чешская аристократия противилась становлению Фердинанда, герцога Штирии и проводника Контрреформации королем Богемии. В Праге 23 мая 1618 года протестантские дворяне во главе с графом Турном выбросили имперских наместников Вильяма Славата и Ярослава Мартиница и их писца Фабрициуса в ров из высокого крепостного окна в пражском граде. Они не погибли, поскольку приземлились в кучу навоза.


Jarema
Ukraine
Local time: 00:31
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Большое спасибо, Юрий!
Notes to answerer
Asker: или можно тогда "инициировать". Я так и думала, но не рискнула и ждала именно ВАШЕГО ответа. С дефенестрацией "рискнуть" или все же лучше "Расправы над неугодными"? Дело в том, что этот исторический факт приводится на сайте химического концерна:-))

Asker: У меня получилось так:«Выбрасывание из окон» (расправа над неугодными) в Праге послужило толчком к началу Тридцатилетней войны. А то, боюсь, читатель "завянет"Ю Да еще навзывается параллель с дефлорацией:-) Но эт, конечно, в моем воспаленном предшествовавшим переводом устава мозгу. Огромное Вам спасибо, Юрий!

Asker: Там примечание не добавишь - нужно соблюсти требуемое количество знаков !!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  perewod
31 mins
  -> Спасибо.

agree  AgenturArenski
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search