GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:02 Jun 19, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Social Sciences - History / исторические события в Чехии | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 02:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | тревожный барабан |
| ||
4 | барабанный бой |
| ||
1 +1 | набатом |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
тревожный барабан Explanation: тревожный барабан -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2007-06-19 18:06:12 GMT) -------------------------------------------------- Вячеслав Антонов. Китайская петляСо стены Малого города грохнула пушка, загремел тулумбас - большой тревожный барабан, - поднимая казаков к бою. На Посаде поднялся крик, суета - казаки, ... books.rusf.ru/unzip/add-2003/xussr_av/antonv01.htm?40/44 - 34k -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-06-19 18:07:01 GMT) -------------------------------------------------- Ссылка не совсем по теме. Но однако же вещь известная. Тулумбас писать не стоит. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
барабанный бой Explanation: я думаю, с точностью до буквы переводить не всегда целесообразно, особенно в данном случае. Если они уже "предупреждают о вторжении", то понятна их функция :-) Набат / Рубрикон / Большая советская энциклопедия Набат (от араб. наубат - барабанный бой), 1) сигнал тревоги для сбора народа или оповещения о бедствии, подаваемый барабанным боем, ударами в колокол ... www.rubricon.com/ann/bse/15_n/15_n38550.asp Тревога Сигнал Т. подается барабанным боем, звуком рогов или труб, пушечными выстрелами, ракетами. Т. на корабле - барабанный бой, по которому все тотчас занимают свои места по расписанию к бою, и корабль приготовляется к сражению. www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/007/102/102350.htm -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2007-06-19 20:10:48 GMT) -------------------------------------------------- не знаю, бить тревогу тревожным барабаном - по моему - стиль не очень. И меня, честно говоря, сбивает. Больше кажется, что звук у него, эдакий Тревооооожный. В музыкальном смысле. В половине случаев в яндексе - употребляется именно в этом значении. Ну а в другой половине.... В принципе - все варианты правильны! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
набатом Explanation: А может, "набат"? Хоть текст и не о России, и значение забылось, и использовали Вы уже "набатные" + колокола, но всё же см.: В Московско-русских войсках набатом звали большой медный барабан, звук которого являлся сигналом тревоги. В дальнейшем им стали обозначать и тревожный звон колокола, отрывистый, чистый, каким извещали о пожарах, наводнениях и других опасностях. Постепенно слова «бить в набат» получили значение «поднимать тревогу», и в этом смысле мы употребляем их и теперь, хотя давным-давно никто не «бьет в набат» при начале пожара или наводнения.http://www.otrezal.ru/catch-words/29.html Набат (от арабского «наубат» — барабанный бой): * В России — оповещение или тревожный сигнал для сбора народа, подаваемый обычно ударами в колокол, реже барабанным боем; указами от 1797 и 1851 предписывалось бить набат во время пожаров, вьюг и метелей. В метельный набат били прерывисто, до прекращения бури. На берегах Онежского и Ладожского озёр набатный звон применялся и во время сильных туманов. В качестве сигнала тревоги набат использовался в России до XVIII века. Правильным считается употребление выражения в виде «бить набат» (дословно — бить барабанный бой, бить тревогу)... * Устаревшее название большого барабана, применявшегося в русских войсках, либо литавры. ...слово набат (восходящее к арабск. naubät — `барабан, барабанный бой') означало медный барабан или колокол огромной величины: и в трубы трубят и в набаты и по литаврам бьют (л. 49 об. и др.)... -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2007-06-19 20:59:35 GMT) -------------------------------------------------- Sturmglocke + Alarmtrommel тогда оба набатные... а что если "О вторжении чужеземных захватчиков предупреждали набатом, колокольным звоном и (или же) боем (тревожного) барабана"? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.