hussistische Volksrotten

Russian translation: ватаги гуситов

15:12 Jun 19, 2007
German to Russian translations [PRO]
Social Sciences - History / исторические события в Чехии
German term or phrase: hussistische Volksrotten
Из истории не знаю :=), в Гугле не нахожу. Предполагаю, что это народные восстания во времена Гуса( по корню "rott"кажется)
Заранее спасибо историкам и всем людям добрым!!
Alla Tulina (X)
Estonia
Russian translation:ватаги гуситов
Explanation:
ватаги гуситов.
Народные - думаю, можно опустить.

http://de.wikipedia.org/wiki/Rotte

Der Ausdruck Rotte bezeichnet

(v. mittellat. rupta, rumpere reißen ~ versprengte Schar)
(abwertend) eine ungeordnete lose Gruppe von Menschen (Luther: "Wider die mordischen uñ reubischen Rotten der Bawren")

По смыслу подходит русское ватага.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-06-19 15:41:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ватага как раз и достаточно старый термин. Достаточно часто употребляется в виде ватага мужиков, ватага крестьян, ватага разбойников, ватага повстанцев.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 04:20
Grading comment
Огромное всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ватаги гуситов
Jarema
3 +1народные отряды гуситов
Alexander Onishko


Discussion entries: 23





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
народные отряды гуситов


Explanation:
hussistische = относящиеся к гусситам

см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гуситы

Volks - народные

rotten - см. ttp://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=rotten&�����=�����

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Если верить Мульти., это шайки ,, ватаги и пр. Как у Вас из этого получились народные отряды. Догадка или исторически подт.факт? Спасибо.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  salavat: Лучше сказать "дружины".
8 mins
  -> спасибо большое! - да, дружины это отлично:)
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ватаги гуситов


Explanation:
ватаги гуситов.
Народные - думаю, можно опустить.

http://de.wikipedia.org/wiki/Rotte

Der Ausdruck Rotte bezeichnet

(v. mittellat. rupta, rumpere reißen ~ versprengte Schar)
(abwertend) eine ungeordnete lose Gruppe von Menschen (Luther: "Wider die mordischen uñ reubischen Rotten der Bawren")

По смыслу подходит русское ватага.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-06-19 15:41:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ватага как раз и достаточно старый термин. Достаточно часто употребляется в виде ватага мужиков, ватага крестьян, ватага разбойников, ватага повстанцев.

Jarema
Ukraine
Local time: 04:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Огромное всем спасибо!
Notes to answerer
Asker: Ватаги действительно подходит. Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transnordisk: Frau Tulina hat es richtig geahnt: "это - шайки , ватаги и пр." (ABWERTEND eben!)
3 mins
  -> Шайка я бы не писал.

agree  Ol_Besh
7 mins
  -> Спасибо!

neutral  salavat: "Ватаги" это анархия, а гуситы были прекрасно организованы.
48 mins
  -> Не совсем верное утверждение. И по первому пункту и по второму.

agree  Sergey Strakhov
1 hr
  -> Спасибо, Сергей! Вы вернулись? :-)

agree  perewod
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search