GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:01 Nov 26, 2005 |
German to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Games / Video Games / Gaming / Casino / Sportwetten / Oesterreich-Deutsch | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 21:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Записи, заметки |
| ||
1 | ставки |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Записи, заметки Explanation: Записи, заметки. Именно так. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2005-11-26 21:19:32 GMT) -------------------------------------------------- Все же это не документация. Это просто заметки. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ставки Explanation: Может не мудрить: слово "ставки" часто встречается в связи с пари, букмекерами и т.п. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.