GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:28 May 24, 2015 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Drink / Milchproduktion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denys Dömin Ukraine Local time: 15:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | остаточный срок годности |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
остаточный срок годности Explanation: По-немецки: "Was ist der Unterschied zwischen Mindesthaltbarkeits-Datum (MHD) und Restlaufzeit? Mit MHD ist der absolute Zeitraum der Haltbarkeit eines Artikels ab Produktionsdatum gemeint. Die Restlaufzeit hingegen ist der Zeitraum, für den wir ein Rest-MHD bei Bestellungen garantieren können" http://www.cosmiq.de/qa/show/1034770/Zusammenhang-zwischen-R... "Die Mindestrestlaufzeit ist die Zeit, die das Material noch mindestens haltbar sein muß, damit der Wareneingang vom System akzeptiert wird." http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/de/0e/6dec6eb435d11... По-русски: "В основной записи материала или в заказе на поставку ведется минимальный _остаточный срок годности_, который должен иметь материал при поступлении. Система отклонит поступление материала, если не будет выполнено условие минимального остаточного срока годности." http://help.sap.com/saphelp_afs64/helpdata/ru/12/085b3547031... Т. е. это часть общего срока годности, которая должна иметься в запасе, чтобы товар мог поступить в продажу. Например, если этот продукт произведен 76 дней назад (т. е. остаточный срок годности менее 25 дней), то принимать его на реализацию уже нельзя, т. к. в запасе осталось слишком мало времени до истечения срока годности. |
| |