Abrechnungen aus dem internen Rechnungswesen

Russian translation: расчёты на основе внутрифирменного бухгалтерского учёта

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abrechnungen aus dem internen Rechnungswesen
Russian translation:расчёты на основе внутрифирменного бухгалтерского учёта
Entered by: Сергей Лузан

11:00 Sep 1, 2003
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Abrechnungen aus dem internen Rechnungswesen
статья о финансовых рисках
Aklimova
Local time: 03:09
расчёты на основе внутрифирменного бухгалтерского учёта
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-01 11:11:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Или \"расчёты на основе внутрифирменного бухучёта\". Надеюсь, поможет. Обычно это называют так. Удачи, Aklimova!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-02 12:54:55 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Aklimova!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 03:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2расчёты на основе внутрифирменного бухгалтерского учёта
Сергей Лузан
4Расчеты из внутренней бухгалтерии
Yuri Dubrov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Расчеты из внутренней бухгалтерии


Explanation:
так
РУСАУДИТ - Публикации - ...
... исполнителя процесса “Расчеты” (см. ... разделения
внутренней и внешней бухгалтерии. ...
www.russaudit.ru/am/am01.htm - 29k

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 03:09
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
расчёты на основе внутрифирменного бухгалтерского учёта


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-01 11:11:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Или \"расчёты на основе внутрифирменного бухучёта\". Надеюсь, поможет. Обычно это называют так. Удачи, Aklimova!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-02 12:54:55 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Aklimova!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 03:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
15 mins
  -> Спасибо, Jarema!

agree  Malgorzata Kozarzewska
12 hrs
  -> Спасибо и дзенкуе, Malgorzata Kozarzewska!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search