Reich-Rechnerei

Russian translation: см. ниже

08:41 Apr 20, 2010
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Finance (general) / Трейдинг
German term or phrase: Reich-Rechnerei
Dem
erreichten Kurs von 47 Euro durfte man nicht ganz so nachtrauern, die hypothetische
Reich-Rechnerei: ›Was wäre, wenn ich sie gehalten hätte ...‹ brachte
nichts.

Речь идет о том, что герой книги, трейдер, совершил убыточную сделку, продал акции по низкому курсу, а потом вдруг курс взлетел до рекордной отметки, и трейдер сожалеет о спешке.
Reich-Rechnerei - это что такое? фантазии на тему "если бы я был богат" или вообще "если бы..."?

Как лучше перевести в этом контексте и каков точный смысл слова (иногда оно пишется слитно, без дефиса)?
daniele
Germany
Local time: 05:43
Russian translation:см. ниже
Explanation:
1) расчеты на богатство
2) расчеты в надежде ухватить свой куш
3) расчеты на то, чтобы сорвать солидный куш
4) расчеты на то, чтобы поймать удачу за хвост
Selected response from:

Auto
Local time: 06:43
Grading comment
Спасибо за разнообразие вариантов!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см. ниже
Auto
3расчеты гипотетического богатства (доходов)
Edgar Hermann


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
расчеты гипотетического богатства (доходов)


Explanation:
как вариант.....

Edgar Hermann
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
1) расчеты на богатство
2) расчеты в надежде ухватить свой куш
3) расчеты на то, чтобы сорвать солидный куш
4) расчеты на то, чтобы поймать удачу за хвост

Auto
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 299
Grading comment
Спасибо за разнообразие вариантов!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Concer (X)
2 days 3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search