Orderbuch-Scalping

Russian translation: извлечение прибыли колебаний коньюнктуры и стоимости ценных бумаг

16:58 Mar 8, 2010
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Трейдинг
German term or phrase: Orderbuch-Scalping
Контекста, к сожалению, нет. Я понимаю, что такое скальпинг/скальпирование, но как привязать его к книге рыночных заказов? Это обычный скальпинг или какой-то особый?
daniele
Germany
Local time: 23:54
Russian translation:извлечение прибыли колебаний коньюнктуры и стоимости ценных бумаг
Explanation:
Насколько я понимаю, данный термин имеет отношение к биржевой торговле и под термином Orderbuch здесь имеется в виду пакет ценных бумаг выставленных на торги, а под термином Scalping - просеивание, детальное изучение с целью извлечения прибыли (источник: http://www.eltee.de/kolumnen_id.php?id=23)
Selected response from:

Sergei Rusakevich
Belarus
Local time: 00:54
Grading comment
Не могу сказать, что Ваш вариант перевода я приемлю полностью, но фоновая информация, которую Вы предоставили мне очень помогла найти верный ответ Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2извлечение прибыли колебаний коньюнктуры и стоимости ценных бумаг
Sergei Rusakevich


  

Answers


2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
извлечение прибыли колебаний коньюнктуры и стоимости ценных бумаг


Explanation:
Насколько я понимаю, данный термин имеет отношение к биржевой торговле и под термином Orderbuch здесь имеется в виду пакет ценных бумаг выставленных на торги, а под термином Scalping - просеивание, детальное изучение с целью извлечения прибыли (источник: http://www.eltee.de/kolumnen_id.php?id=23)

Sergei Rusakevich
Belarus
Local time: 00:54
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Не могу сказать, что Ваш вариант перевода я приемлю полностью, но фоновая информация, которую Вы предоставили мне очень помогла найти верный ответ Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search