16:22 Feb 23, 2010 |
German to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiya Kyrylenko Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | см. ниже |
| ||
4 +1 | видимо, придется действовать в соответствие с ... |
| ||
4 | необходимо/следует/нужно исходить |
|
необходимо/следует/нужно исходить Explanation: : |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
видимо, придется действовать в соответствие с ... Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Т.к. ...., данное финансирование (кредитование) является финансированием (кредитованием), осуществляемым участником товарищества в соответствии с EKEG. -------------------------------------------------- Note added at 20 мин (2010-02-23 16:43:15 GMT) -------------------------------------------------- Или же: ...., данное финансирование (кредитование) следует cчитать финансированием (кредитованием), осуществляемым участником товарищества в соответствии с EKEG. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|