Ökokennzeichengesetz

Russian translation: Закон о введении и использовании экологического знака для продукции экологического земледелия

18:49 Mar 17, 2010
German to Russian translations [PRO]
Environment & Ecology
German term or phrase: Ökokennzeichengesetz
Понятно, что речь об экологическом маркировании, но что здесь точно имеется в виду: правила нанесения экомаркировки или что-то ещё?
Благодарю за помощь!
renovatio (X)
Belarus
Local time: 01:04
Russian translation:Закон о введении и использовании экологического знака для продукции экологического земледелия
Explanation:
Kennzeichen - в данном случае экологический знак или экознак

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2010-03-18 06:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

Еще так:

Закон о введении и использовании экологического знака для маркировки продукции экологического земледелия

Selected response from:

Auto
Local time: 01:04
Grading comment
"Закон о введении и использовании знаков экологической маркировки"
Всем остальным также очень признательна!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1закон о маркировке экологичной продукции
Edgar Hermann
4Закон о введении и употреблении обозначений для изделий экологического земледелия
bivi
4Закон о введении и использовании экологического знака для продукции экологического земледелия
Auto


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
закон о маркировке экологичной продукции


Explanation:

Öko-Kennzeichengesetz; Gesetz zur Einführung und Verwendung eines Kennzeichens für Erzeugnisse des ökologischen Landbaus.
www.umwelt-online.de/regelwerk/...ges/oekok_ges.htm

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-03-17 19:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

соответственно внутренний немецкий


    Reference: http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.gefluegelvo...
Edgar Hermann
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  perevod: вот тут полный текст http://bundesrecht.juris.de/_kokennzg/
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Закон о введении и употреблении обозначений для изделий экологического земледелия


Explanation:
Gesetz zur Einführung und Verwendung eines Kennzeichens für Erzeugnisse des ökologischen Landbaus
подобная маркировка может наноситься на продукцию только в том случае, если соблюдены все стандарты экологического земледелия и указанные продукты прошли сертификацию

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-03-17 20:24:37 GMT)
--------------------------------------------------

Закон о введении и употреблении обозначений для ПРОДУКТОВ экологического земледелия

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Auto: 1) В оригинале, ведь, "eines Kennzeichens", откуда вдруг "обозначения"? Посмотрите в интернете, что такое "экологический знак"... 2) Да и слово "употребление" тут не совсем ...
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Закон о введении и использовании экологического знака для продукции экологического земледелия


Explanation:
Kennzeichen - в данном случае экологический знак или экознак

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2010-03-18 06:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

Еще так:

Закон о введении и использовании экологического знака для маркировки продукции экологического земледелия



Auto
Local time: 01:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Grading comment
"Закон о введении и использовании знаков экологической маркировки"
Всем остальным также очень признательна!
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bivi: где-то я уже такой вариантик видел, почти что слово в слово. Забыл только где!
6 hrs
  -> "почти что слово в слово" - такое "нейтральное мнение" дорогого стоит.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search