Feinheit

Russian translation: утончённость

23:37 Apr 6, 2014
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Feinheit
ein handgewebter Teppich, der die Feinheit eines Flachgewebes mit dem Komfort eines Hochflor-Teppichs verbindet.


Feinheit
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 07:34
Russian translation:утончённость
Explanation:
утончённость
Selected response from:

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 06:34
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1высокая плотность плетения, присущая шпалерам/гобеленам
Concer (X)
3 +11) изящество; 2) элегантность
Auto
3 +1утончённость
AndriyRubashnyy
3красоту (эстетику)
Rychkov Andrej


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
утончённость


Explanation:
утончённость

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1011
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille
5 hrs
  -> Благодарю!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
1) изящество; 2) элегантность


Explanation:
Feinheit - элегантность, изящество (немецко-русский текстильный словарь)

Auto
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3325

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamara Wenzel
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
красоту (эстетику)


Explanation:


Rychkov Andrej
Russian Federation
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
высокая плотность плетения, присущая шпалерам/гобеленам


Explanation:
"ковер ручной работы, в котором традиционная для таких ковров (присущая таким коврам) высокая плотность плетения сочетается с комфортабельностью современных высоковорсовых ковров."

Здесь под Flachgewebe имкются ввиду ковры с ворсом гораздо ниже, чем у т.н. Hochflor-Teppichs. Я думаю, поэтому eines Flachgewebes можно опустить: "в котором высокая плотность плетения сочетается с уютностью (современных) высоковорсовых/длинноворсных/высоковорсных) ковров"

1. В производстве ковров Feinheit - критерий плотности плетения: чем она выше, тем feiner ковер. Для Hochflor-Teppich этот критерий не играет особой роли.

Einstufung zwischen Hochflorteppichen und handgeknüpften modernen Teppichen (Nepal, Gabbeh etc.), Handwebteppichen und Orientteppichen (bei denen z.B. die Feinheit eine viel bedeutendere Wichtigkeit hat als bei den moderenen Teppichen), weil aufgrund der gänzlich unterschiedlichen Florsturktur sich andere Prioritäten bei den Eigenschaften ergeben.
http://www.teppichfuchs.de/teppich-modern-qual.php?art=hochf...

Teppiche von sehr hoher Feinheit (Knotendichte)
http://wko.at//einrichtungsfachhandel/ot-fibel/ot-fibel.htm

Die Feinheit von Orientteppichen wird nach der Knotenzahl pro Fläche definiert
http://de.wikipedia.org/wiki/Orientteppich

http://www.naintrading.com/orientteppiche/faq.php

http://kovry-tm.ru/index.php?area=6&folder=news_6&id=223

http://www.ansygallery.ru/faq/

Ковры ручной работы высокой плотности имеют шелковую основу и невысокий ворс, чтобы не возникли проблемы с эксплуатацией, а узлы не лопнули из-за сильного натяжения при транспортировке или эксплуатации.
http://www.karavankovrov.ru/news/plotnost-kovrov-ruchnoy-rab...

В безворсовых коврах структура ткани образуется путем плотного застила основы цветными нитями утка.
Уточные нити для образования плотной однородной ткани прибиваются колотушкой или батаном. Количество нитей основы и утка, приходящееся на единицу площади, называется плотностью ковровой ткани безворсового ковра.
http://vk.com/page-28245155_40728740

2. По логике коллег, толко безворсовые ковры могут быть красивыми, элегантными, утонченными и т.п.

Concer (X)
Germany
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1508

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Ershova
51 mins
  -> Спасибо! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search