in Lösungen denken

Russian translation: мыслить нестандартно

17:26 Mar 25, 2014
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: in Lösungen denken
Geschäftseinheit xxx setzt als Arbeitgeber auf Menschen, die mehr erreichen wollen – ob in der Ausbildung, im Dualen Studium oder in Ihrem erlernten Beruf.

xxx - ein Unternehmen, das auf Sie zählt!
Von 0 auf 100 bei der Geschäftseinheit xxx.
Wir brauchen Menschen, die Hebel umlegen und Dinge in Bewegung setzen. Wir setzen auf Macher, die in Lösungen denken und Neues wagen.

зд. in Lösungen denken
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 04:32
Russian translation:мыслить нестандартно
Explanation:
Мы делаем ставку на людей дела, способных нестандартно мыслить

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2014-03-25 17:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

Я тут подумал,есть еще вариант

Принимать о,гуманные решения


--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2014-03-25 17:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

Опечатка...обдуманные. ..
Selected response from:

Rychkov Andrej
Russian Federation
Local time: 04:32
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1креативно мыслить при решении задач
Auto
4мыслить решениями
AndriyRubashnyy
2 +1мыслить нестандартно
Rychkov Andrej


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
креативно мыслить при решении задач


Explanation:
https://www.google.ru/#newwindow=1&q="креативно мыслить при ...

Auto
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3325

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille
3 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
мыслить нестандартно


Explanation:
Мы делаем ставку на людей дела, способных нестандартно мыслить

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2014-03-25 17:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

Я тут подумал,есть еще вариант

Принимать о,гуманные решения


--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2014-03-25 17:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

Опечатка...обдуманные. ..


Rychkov Andrej
Russian Federation
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 117
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Ershova: наверное, лучше вообще просто "принимать / находить решения" или объединить с Вашим первым вариантом "нестандартно мыслить и находить решения".
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
мыслить решениями


Explanation:
предлагаю почти дословный перевод, но такое выражение встречается очень часто - Ungefähr 31.800 Ergebnisse

GrECo Group
www.greco.eu/uz/.../Company presentation.pdf‎Diese Seite übersetzen
... GrECo, в качестве партнёра с профессиональным мнением на стадии анализа и разработки страховой концепции. GrECo – Мыслить Решениями!
Thinking in solutions - ProZ.com
www.proz.com › ... › Mechanics / Mech Engineering‎Diese Seite übersetzen
23.03.2009 - МЫСЛИТЬ РЕШЕНИЯМИ. Аутсорсинг процессов Рекрутмента. Успех любого бизнеса зависит от профессионализма сотрудников.
юрвест Москва - Jooble.Ru
jooble.ru/search.../ctg.../kw-zFEzF0zE2zE5zF1zF2‎Diese Seite übersetzen
Если Вы не боитесь трудностей, способны мыслить решениями, справляться с большим объемом работ, готовы всегда доводить дело до конца и Вам ...
Работа в компании Юрвест Абакан - Работа в Москве
abakan.jobinmoscow.ru/rab.php?page...‎Diese Seite übersetzen
Требования: - Если Вы не боитесь трудностей, способны мыслить решениями, справляться с большим объемом работ, готовы всегда доводить дело до ...
Работа юрвест регион москва - Trovit Работа
ru.trovit.com/rabota/юрвест-работа-в-регион-москва - Diese Seite übersetzen
... день требования к квалификации- если вы не боитесь трудностей, способны мыслить решениями, справляться с большим объемом ра... 3 недели ...
Работа: Юрвест, - Видное | Indeed.com
ru.indeed.com/Юрвест,-jobs-in-Видное - Diese Seite übersetzen
17.11.2013 - Если Вы не боитесь трудностей, способны мыслить решениями, справляться с большим объемом работ, готовы всегда доводить дело ...


AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 03:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1011
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search