11:56 Mar 19, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Avstriak Local time: 09:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | требуемая сила тяги |
| ||
4 | необходимый импульс (толчок) |
| ||
4 | необходимая тяга/сила тяги |
|
необходимый импульс (толчок) Explanation: обеспечивают необходимый импульс (толчок) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
необходимая тяга/сила тяги Explanation: https://ru.wikipedia.org/wiki/Сила_тяги_локомотива Schub <-(e)s, Schübe> 1) толчок; рывок mit einem Schub — сразу, разом, одним рывком 2) , тяга, сила тяги |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
требуемая сила тяги Explanation: требуемая тяга -------------------------------------------------- Note added at 54 Min. (2014-03-19 12:50:37 GMT) -------------------------------------------------- к сожалению теряется связанная с немецким словом коннотация, которую передает предложение rubiko1976, но импульс или толчок (по крайней мере для меня) создает совершенно другой образ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.