GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:37 Mar 17, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AndriyRubashnyy Local time: 14:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Фиксированный тариф "Двойная выгода" |
| ||
4 | выгодный тариф ("Doppel-Flat") на безлимитные звонки и Интернет |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Фиксированный тариф "Двойная выгода" Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выгодный тариф ("Doppel-Flat") на безлимитные звонки и Интернет Explanation: выгодный тариф "Doppel-Flat" на безлимитные звонки и Интернет Как я уже писал "Doppel-Flat" может быть частью названия продукта Сам продукт "Doppel-Flat" я бы не переводил, а вот под Doppel-Flat имеются в виду "безлимитные звонки и Интернет" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.