GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:49 Sep 21, 2018 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Asphaltproduktion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 05:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | хвостовой погон |
| ||
3 | остаточный выход (здесь) |
|
хвостовой погон Explanation: химический термин |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
остаточный выход (здесь) Explanation: как более разговорный вариант Suchergebnisse Webergebnisse [PDF]ВИНТОВЕрТ METABo. prom40.ru/vendors/catalog/metabo.pdf Отсутствует остаточный выход материала – для чистой и. ▫ эффективной ... Плавная регулировка скорости для точного дозирования. ▫ материала. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.