19:20 Jun 4, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 21:44 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
сравнивая/сопоставляя имеющиеся лицензии со всеми необходимыми лицензиями Explanation: Из http://www.fair-computer.de/de/loesungen/lizenzmanagement.ht... "Ein Soll- / Ist-Vergleich zeigt dabei auf, an welchen Stellen nachlizenziert werden muss und wo zu viele Softwarelizenzen ungenutzt bleiben." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1) сравнение плановых и фактических расходов; 2) сравнение плановых и фактических затрат Explanation: Предлагаю так. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
функция "сопоставление: необходимость-наличие" Explanation: "предписано-имеется" Если сравниваются не только лицензии (т. е. то, что не "предписывается"): "должно-есть" "требуется-есть/имеется" и т.д. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.