https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/computers-general/6820928-ergebnisse-ausreichend-zu-abstrahieren.html&phpv_redirected=1

Ergebnisse ausreichend zu abstrahieren

Russian translation: обобщать

14:51 May 20, 2020
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
German term or phrase: Ergebnisse ausreichend zu abstrahieren
Доброго времени суток.

Я перевожу англ. версию книги об использовании ИИ в маркетинге.
Изначально книга была написана на немецком, а потом переведена на англ.

So ist bis heute keine Repräsentation bekannt, die es Maschinen ermöglicht, die Ergebnisse ausreichend zu abstrahieren***, um Erlerntes außerhalb des Trainingskontexts anzuwenden. Bisher abstrahieren Netze nur sehr oberflächlich. Beispielsweise erkennt ein speziell trainiertes Netz Tiere in einem Bild aufgrund hoher Vegetation im Hinter- grund – egal, ob ein Tier tatsächlich im Bild ist oder nicht. Das führt logischerweise zu vielen falsch-positiven Ergebnissen. Konzeptlernen, worin wir Menschen seit Geburt wahre Meister sind, ist für Maschinen ein großes Problem.

There is thus no known representation known to date that enables machines to sufficiently ***extract the results*** to apply what has been learned outside the training context. Until now, networks only abstract very superficially. For example, a specially trained network recognises animals in an image due to the high vegetation in the background—irrespective of whether there actually is an animal in the image or not. That logically leads to many false positive results. Concept learning, in which we humans are true masters from birth, is a huge problem for machines.

У меня такое ощущение, что extract - не совсем точный перевод для abstrahieren.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 03:39
Russian translation:обобщать
Explanation:
Да, английский вариант не совсем правильный.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-05-20 14:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

Имеется в виду обобщение результатов, а extract the results - это не то.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 03:39
Grading comment
Спасибо, Юрий!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1обобщать
Jarema


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
обобщать


Explanation:
Да, английский вариант не совсем правильный.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-05-20 14:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

Имеется в виду обобщение результатов, а extract the results - это не то.

Jarema
Ukraine
Local time: 03:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Спасибо, Юрий!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: или "абстрагировать результаты "
18 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: