GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:25 Nov 24, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / der Bauchschuß-Karli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Semjonov Germany Local time: 15:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | этот изувеченный или покалеченный Карл |
| ||
1 | какой-нибудь (презр.) Карли из Оттакринг |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
этот изувеченный или покалеченный Карл Explanation: keine richtige Schussverletzung- sieht vielleicht aber so aus ganz negativ -- КАЛЕКА (раненый в живот - дословно -- но ПРЕУВЕЛИЧЕНИЕ) Den Ärzten des "Instituto de Pathologia Forense de la Ciudad de Santiago", dem pathologischen Institut der 90 Kilometer vom Unglücksort entfernten Hauptstadt der Region, bot sich ein Bild, wie es selbst in der an Autounfällen reichen Dominikanischen Republik selten schockierender war. "Der Brustkorb stark zerquetscht und von Schnittwunden übersät, die linke Körperhälfte entstellt, der hintere Teil des Kopfes eingedrückt, die Zähne ausgeschlagen, Arme und Beine gebrochen. Aber am schlimmsten war sein Gesichtsausdruck", bestätigt Christian Maiel, Operation Manager der "Hacienda Resorts", in denen Falco seit fast zwei Jahren lebte: "Es war, als würde sich das ganze Entsetzen, das ganze Erkennen der tödlichen Situation Bruchteile von Sekunden vor dem Zusammenprall in sein Gesicht gegraben haben." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
какой-нибудь (презр.) Карли из Оттакринг Explanation: Мне кажется, предыдущий ответ не подходит! Контекст таков: "...Die großteils deutschen und österreichischen All-inclusive-Urlauber nervten ihn: "Wenn dir der Bauchschuß-Karli aus Ottakring auf d' Schulter klopft, hab ich scho g'nua." So mietete er ein kleines Apartment in Cabarete..." g'nua = genug, Bauchschuss = Verletzung, но используется, вероятно, презрительно, в переносном смысле "калека" или "раненый" А Карли из Оттакринг, вероятно, персонаж австр. песни "Der Karli met der Harley" (см. http://www.jazz-gitti.at/musik/lyrics/appetitaufdi/derkarlim... Wer wor da ungekrönte King von Ottakring? Wer bledderte mit 120 durch Sievering? Wer wor der Schwarm der kecken Girls, von Penzing bis Hernois der Schrecken aller angepasst´n braven boys? Des wor da Karli, da Karli met der Harley. -------------------------------------------------- Note added at 6 Tage (2008-11-30 19:17:37 GMT) -------------------------------------------------- All-inclusive-туристы (средние слои!) его раздражали, поскольку они его узнавали и хлопали по плечу - он их избегал, вот и всё |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.